אהבה ללא תנאי (וואחה תמשי לשפיטר) / שיר עממי ממרוקו
ביצוע: להקת "שפתיים", בתוך: "ערכת "גוונים" (דיסק מס' 2, יצירה מס' 13)
מיקוד הפעילות טיפוח יכולת האלתור באמצעות התנועה
מושג מוזיקלי סולו; דואט
תיאור הפעילות
1. נשוחח קצרות על האהבה ומנהגיה בתרבויות השונות (לדוגמה: הנשיקה בין אוהבים בעולם המערבי היום ואצל האצולה במאה ה-17 באירופה, אצל האסקימוסים, וכד'. שמלת הכלולות בעדות ובתרבויות השונות היום ובעבר; המתנות לזוג הצעיר, האירוח בחתונה ועוד ). נדגיש את הרעיון שהעולם הוא מגוון ומעניין.
2. נשוחח על המילה "אהבה" בשפות שונות כולל בשפה הערבית-מרוקאית.
3. נאזין לחלק מן השיר. נבחין שהזמרים שרים בשפה שונה מעברית: ערבית-מרוקאית.
4. נעמוד בזוגות אחד מול השני. נאזין לשיר. אחד מבני הזוג ירקוד לפי המוזיקה והשני ימתין. בהמשך נתחלף בתפקידים. כך "נשוחח" זה עם זה ללא מילים. נוכל להתרחק ולהתקרב, להתכופף ולהזדקף, להגדיל או להקטין את התנועות, להניע אברים שונים ועוד.
5. נעמוד במעגל כשאחד הילדים נמצא במרכז. נאזין לשיר. הילד במרכז יאלתר בתנועה את אהבתו לבן או בת הזוג שיזמין לרקוד אתו. שניהם "ישוחחו" זה עם זה ללא מילים. הילד הראשון יחזור למעגל והשני יזמין באותו אופן ילד חדש. כך נמשיך עד לסיום השיר. נלווה כל זוג "משוחחים" במחיאת כף ובתנועות אגן לפי המוזיקה.